マタイによる福音書 1:18 - Japanese: 聖書 口語訳 イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊によって身重になった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 これはイエス・救世主誕生のお話である―― 彼の母マリヤにはヨセフという許婚がいた。 ある日、ヨセフはとんでもないことを知った―― マリヤが身ごもったというのだ!―― 【ヨセフは、マリヤと性的関係を持ったことがなかったため、浮気ととらえた】 しかし、浮気ではなく、神の霊の力によってマリヤは身ごもっていた。 Colloquial Japanese (1955) イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊によって身重になった。 リビングバイブル イエス・キリストの誕生は次のとおりです。母マリヤはヨセフと婚約していました。ところが結婚する前に、聖霊によってみごもったのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエス・キリストの誕生の次第は次のようであった。母マリアはヨセフと婚約していたが、二人が一緒になる前に、聖霊によって身ごもっていることが明らかになった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これはイエス・キリスト誕生の物語である。彼の母マリアにはヨセフという許婚がいた。ある日、ヨセフはとんでもないことを知った。それは、マリアが身ごもったというのだ!しかも、聖霊の力によって。 聖書 口語訳 イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない前に、聖霊によって身重になった。 |